статья
Катерина Рыжова

Япония: чудеса из глубины веков

Новогодняя поездка в Японию – это отличная возможность начать год с самых удивительных впечатлений и открытий. Казалось бы, фильмы, книги, аниме и телепередачи рассказали нам уже так много о традициях этой загадочной страны. Но чудес, открывающихся лишь при личном знакомстве, по-прежнему хватает на каждом шагу. И они ждут!

Загадка камней

Одной из главных достопримечательностей Японии, несомненно, стали её буддийские храмы. Буддизм считается самой распространённой религией в стране, причем за полторы тысячи лет здесь сложилось, исчезло и возродилось немало школ и направлений. Одни течения концентрируются на чтении мантр, другие – на медитации, третьи – на особой буддистской философии и т.д. Но независимо от школы, любой буддийский храм – это место, где ты оставляешь за порогом всю суету жизни, чтобы заглянуть в самого себя и попытаться познать мир заново.

Один из самых знаменитых храмов – Рёан-дзи в Киото. Построенный в середине XV века, он пережил несколько пожаров, и сейчас его фасад сильно отличается от первоначального вида. Но до наших дней в первозданном виде дошла главная жемчужина храма – сад камней или «сухой сад», созданный в 1499 году. Это прямоугольная площадка 30 на 10 метров, усыпанная мелким гравием, на которой уложены 15 крупных черных камней. Они не подвергались никакой обработке и выглядят так, как создала их природа. Но именно человек объединил эти 15 глыб в одну загадку: осматривая сад с любой точки веранды храма, вы сможете увидеть одновременно лишь 14 камней, какой-то один всегда будет скрыт из поля зрения. Ведь увидеть все пятнадцать камней сразу, по преданию, может лишь тот, кто достиг просветления. Впрочем, если вам этого и не удастся, не расстраивайтесь: считается, что и само созерцание сада камней помогает достичь гармонии и сделать шаг на пути к тому самому просветлению. А это уже немало.

Сад камней

Согреть бога

Близ буддийских храмов, на тропах священных гор и в других, порой неожиданных, местах Японии можно встретить каменные фигуры – вроде небольшого человека с по-детски добрым лицом. Удивительно то, что такие фигуры одеты в вязаную одежду – шапки, шарфы или даже пальто, яркие и тёплые.

Это Дзидзо, добрый бог, любимый и почитаемый японцами, покровитель детей и путников. Считается, что он помогает выбрать правильный путь тем, кто в дороге. И он же помогает душам детей, слишком рано покинувших этот мир. Его благодарят и тогда, когда ребёнку удалось излечиться от тяжелой болезни. А откуда взялась одежда? На этот счет есть несколько похожих легенд. Одна из них рассказывает о бедном старичке, торговце соломенными шляпами. Возвращаясь ни с чем с ярмарки, он увидел в лесу шесть статуй Дзидзо и подумал, что в такую ненастную зимнюю погоду им холодно. На каждую из статуй он надел непроданную шляпу, а последней отдал свою собственную. Его доброта не осталась незамеченной: тем же вечером все шесть статуй Дзидзо пришли в дом к старику, чтобы подарить ему и его жене праздничный ужин.

Другая легенда рассказывает о небогатой женщине, связавшей шапку для статуи, чтобы согреть её. Это то немногое, что она смогла сделать для бога, но за этот поступок Дзидзо отплатил ей: спас от смерти и вернув из загробного мира. И теперь традиционно фигурки Дзидзо, доброго бога, одевают потеплее, стараясь согреть.

Фигурки Дзидзо

Философия чая

Чай в пакетиках, заваренный в картонном стаканчике и выпитый на ходу, оставим для другого случая. Нас ждёт чайная церемония – особое действо, законы которого складывались на протяжении столетий. Интересно, что сначала чаепития обставлялись весьма и весьма роскошно, но монахи и чайные мастера постепенно шли по пути упрощения, добиваясь перехода от внешней красоты к внутренней. Ещё в средние века были сформулированы четыре главных принципа традиционного японского чаепития: гармония, почтительность, чистота и покой. На них и настроимся, прежде чем попасть на церемонию.

Проходит она в специальном «чайном домике», к которому ведёт особым образом вымощенная камнями дорожка. Считается, что проходя по ней, гость удаляется от суеты мира. Даже внешний вид этой дорожки был продуман и описан еще в XVI веке. Тогда же продуман был и этикет церемонии, порядок действий её участников – чтобы ничто не отвлекало от внутренней красоты процесса. 

Простота, тишина и спокойствие, отсутствие чего-либо лишнего царят и на самой церемонии, и в убранстве чайного домика. Чтобы попасть сюда через небольшой вход, придется низко наклониться – благодаря этому в далёкие века в домик не мог войти самурай с большим мечом, оружие приходилось оставлять за порогом. Ведь во время чаепития должны царить мир и гармония. Каждое действие происходит в свой черед и имеет своё значение. У любой церемонии есть своя тема, а сам чай после всех предшествующих обрядов хозяин будет готовить на виду у гостей в полном молчании. Но придёт и время для беседы, ведь она тоже один из важных элементов церемонии чаепития. А все секреты заранее раскрывать не стоит – лучше отправимся вместе на чайную церемонию, которую для нас проведёт настоящая таю – гейша с особым статусом. О ней мы поговорим чуть дальше.

Японская чайная церемония

Разрушительницы замков

Таю – это гейши самого высокого ранга. И прежде в Японии таких было крайне немного, теперь же такой статус имеют всего четыре девушки на всю страну.

Таю всегда были царицами в мире гейш. Красивые, изящные, получающие самое лучшее образование, способные не только проводить чайную церемонию и вести утонченные беседы, но и музицировать, танцевать придворные танцы. Их отличала и одежда – более многослойная, богатая и иначе выглядящая, и манеры, и прическа. Каждая заколка, кисть или гребень в традиционной прическе таю имеет свое значение. Таю нельзя было просто так увидеть, они проводили дни, укрывшись за бамбуковыми шторками. Возможность встретиться с ними была редким удовольствием – и очень дорогим.

Сейчас таю, в отличие от своих предшественниц, не являются куртизанками. В остальном же традиции их искусства сохраняются в неизменном виде. И достичь этого уровня мастерства в традиционных искусствах, изящества манер, образованности и внешнего великолепия по-прежнему могут немногие, потому в Японии всего четыре гейши имеют ранг таю. Каждая из них по значимости не уступает известнейшей актрисе или дорогому произведению искусства. Недаром когда-то таю называли кэйсэй – разрушительницами замков, подобно мифическим красавицам древности – ведь их красота и покоряющий собеседника облик могли одолеть армию и разрушить любую крепость.

Гейши Таю

Рёканы – в гармонии с собой

Япония – страна, где особым образом относятся к пространству и внешнему виду всего, что окружает человека. Почувствовать это на себе легко можно, поселившись в рёкане.

Рёкан – традиционная японская гостиница. Многие из них принимают путешественников не то что не одно десятилетие, но и не первый век. А знаменитый Хоси-Рёкан в Комацу, например, был основан в 717 году, и все эти годы им владеет одна семья – 46 поколений!

Постоялец рёкана окажется в номере, имеющем традиционный вид: устланный татами пол, по которому можно ходить только босиком, сёдзи (бамбуковые решетки, оклеенные бумагой) в качестве балконных дверей, стол с чайными принадлежностями. И, конечно, футоны вместо кроватей – в рёкане спят на полу. 

Даже ванные здесь необычные. Помимо тех, что есть в номерах, постояльцы рёканов могут воспользоваться офуро – общей баней. Здесь можно вдоволь полюбоваться на небо и горы из горячей ванны, в том числе и на открытом воздухе. Словом, традиционно для Японии – ничего лишнего снаружи, чтобы достичь внутренней гармонии.

Гостиница рёкан

Еда как искусство

Даже достигнув внутренней гармонии, трудно удержать её на голодный желудок. Поэтому пришло время для настоящего традиционного японского обеда.

В японской кухне используются в основном только свежие продукты, из долго хранящегося здесь встретятся разве что рис и соусы. Что будет на столе, во многом зависит от сезона. И конечно, множество морепродуктов. Удивительные, непривычные для нас, но такие интересные при близком знакомстве сочетания сладкого, соленого и умами – вкуса, для описания которого в европейских языках нет собственных слов. Интересно, что, в отличие от большинства азиатских кухонь, в Японии стремятся оставить в первозданном виде вкус любого продукта, не изменяя его.

Стол во время трапезы должен быть удобен и красив. Тарелки, чаши, соусники делаются так, чтобы их было удобно держать в одной руке. Любопытно, что у японцев нет такого понятия, как столовый сервиз, то есть набор посуды с единым оформлением. Чем более разнообразны по форме и цвету стоящие на столе предметы, тем более изящной считается сервировка. Прямо глаза разбегаются от всех этих удивительных блюд на четырехугольных подставках, в чашах или на маленьких керамических тарелках. Их много в том числе и потому, что порции в японском обеде, как правило, небольшие, а количество еды набирается за счет разнообразия блюд. 

Готовы всё попробовать? Тогда вооружаемся палочками: в Японии они поменьше, чем в Китае, вы быстро приноровитесь. Конечно, придётся немного постараться, но поверьте, оно того стоит.

Сервировка японского стола

Театр но

Традиционный японский театр но возник в середине XIV века, постепенно сформировавшись из народного представления саругаку. Его особенностью сразу стало то, что создатели ориентировали свое искусство на представителей дворянства и аристократии, усложняя форму, вводя особые элементы и создавая каноны, в которых этот драматический театр затем существовал век за веком. 

Именно сцена в театре но имеет особое значение. Впрочем, особое значение здесь будет иметь всякий жест, звук и даже шорох. Но обо всём по порядку.

Действо происходит на сцене с площадкой размером 6 на 6 метров и крышей, похожей на храмовую. Классическое представление театра но – это сочетание танцев, музыки, пения и речитатива с выкриками, шорохами, позами и особыми движениями персонажей. Кроме того, но – это красивейшие богатые костюмы и маски.

Основное действующее лицо – ситэ, при этом его представляют сразу два актера: один воплотит на сцене его физическую ипостась, а другой – духовную (маэдзитэ и нотидзитэ). Кроме него, на сцене будут появляться аикёгэн – актер, пересказывающий суть сюжета для зрителей, второстепенные персонажи вакиката, работники сцены, помогающие актёрам.

Классическое представление но делится на пять пьес, в перерывах между которыми показывают три комедийные сценки. И лишь все вместе они образуют единый сюжет со своим развитием и развязкой. Здесь нет ничего лишнего или случайного, любая деталь имеет свою трактовку. Поэтому раньше полностью оценить представление театра но могли лишь аристократы – люди образованные и погруженные во многие тонкости. Но сейчас и мы с вами сможем окунуться в эту удивительную традицию, дошедшую до нас неизменной через столько лет.

Мы не только увидим ключевые сцены представления театра но. У нас будет уникальная возможность разобраться во всех тонкостях, ведь о тайных смыслах и символах происходящего нам расскажут на специальной лекции. Не стоит опасаться, что новые знания будут слишком сложными, ведь получать их нам предстоит за ужином в уютном японском ресторане. 

Театр но

Монахи-марафонцы

Если вам кажется, что после всего этого Японии трудно удивить вас чем-то ещё, вот история о беспредельной человеческой выносливости, в которой вы сможете убедиться лично. В храме на горе Хиэй Дзан, как и многие сотни лет назад, живут монахи-марафонцы. Это последователи духовной практики кайхогё, цель которой – обходить пешком святые места и молиться там. Звучит пока не очень сложно? А теперь представьте, что монаху для начала предстоит паломничество в течение ста дней почти без права на отдых. Каждый его день начинается в полночь, когда, облачившись в белую одежду, он выходит из монастыря в путь. Каждый день ему предстоит пройти от 40 до 50 км. На сто дней – 80 пар соломенных сандалий, а на поясе – нож на веревке. Это не просто так, а напоминание: прежде в случае, если паломничество не удавалось, монаху предстояло умереть.

Выдержать стодневное паломничество очень нелегко. Но это только начало, ведь впереди 1000 дней. Это испытание на выносливость, настойчивость, физическую и моральную силу, тренировки в каллиграфии, медитация и постоянные многокилометровые забеги. И все это – без освобождения от обязательной работы в храме, а как же иначе. Сверхлюди, выбравшие свой путь к просветлению – тяжелый, изматывающий, но оттого ещё более дорогой.



Поехали с нами в Японии, чтобы своими глазами увидеть чудеса и отправиться в горный трекинг (такой же красивый, но не такой сложный, как у монахов-марафонцев). Во время пеших прогулок по самым живописным маршрутам страны мы будем соблюдать идеальный баланс между активным отдыхом и комфортом. Во время путешествия достигнем вершины горы Танзава, чтобы увидеть воспетые в поэзии виды на Фудзи и Тихий океан, а также окажемся на святой горе Коя-сан, где искупаемся в термальной купальне и увидим десятки буддийских монастырей, окруженных столетними кедрами. За изысканным обедом узнаем о японском театре и пообщаемся с гейшей высшего ранга… Всего и не перечислить! В этом путешествии-открытии собрано столько всего, что единственная по-настоящему сложная задача – не устать удивляться. Присоединяйтесь!

Присоединяйтесь к новым путешествиям!

Посмотреть будущие экспедиции

+